Dansk grammatik

Från Rilpedia

Version från den 8 augusti 2008 kl. 08.07 av LaaknorBot (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
Huvudartikel: Danska

Den här artikeln beskriver grammatiken i danska.

Innehåll

Bokstäver och uttal

Danska alfabetet

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å

Diftonger

  • [aw]: navn (namn)
  • [åw]: lov (lag), vogn (vagn)
  • [æw]: hævn (hämnd), revne (rämna)
  • [øw]: søvn (sömn)
  • [aj]: vej (väg), leje (leja="att hyra"), lege (leka), egen (egen), meget (mycket), tegn (tecken), regne (regna)
  • [åj]: øje (öga), nøje (noga), løgn (lögn), døgn (dygn), nøgle (nyckel), røg (rök)

Artiklar

Indefinita (obestämda) artiklar

Utrum Neutrum
Singular en et
  • en bil (en bil)
  • et hus (ett hus)


Användning:
1. Den indefinita artikeln används inte framför ett yrke, nationallitet, religion:

han er læge (han är läkare)
hun er lærer (hon är lärare)
jeg er dansker (jag är dansk)
du er amerikaner (du är amerikan)


2. Den indefinita artikeln används före ett adjektiv:

han er en god læge. (han är en duktig läkare)
hun er en dygtig lærer (hon är en duktig lärare)
jeg er en høj dansker (jag är en lång dansk)


3. Den indefinita artikeln används när en relativ sats följer ett substantiv:

han er en læge, som jeg kender. (han är en läkare, som jag känner)
hun er en dansker, der bor i Tyskland. (hon är en dansk, som bor i Tyskland)

Definita (bestämda) artiklar

Utrum Neutrum
Singular den, -n/-en det, -t/-et
Plural de, -ne/-ene de, -ne/-ene

Notering: En konsonant dubbleras efter en kort vokal: bus, bussen; hotel, hotellet


Användning:

1. De definita artiklarna läggs vanligtvis till efter ett substantiv i singular eller plural:

bilen (bilen) bilerne (bilarna)
huset (huset) husenne (husen)
bilen er rød (bilen är röd) bilerne er røde (bilarna är röda)
husene er hvide (husen är vita)


2. De definita atiklarna placeras före ett adjektiv precis som i svenska:

den røde bil (den röda bilen)
det store hus (det stora huset)
de røde biler (de röda bilarna)
de store huse (de stora husen)


Notera:

De definita artiklarna används ofta före ett abstrakt substantiv:

livet er kort (livet är kort)
tilbage til naturen (tillbaka till naturen)

Substantiv

Genus

Substantiv i danskan består, liksom i svenskan, av två genus, neutrum och utrum.

Utrum (en, den, -en)

Är idag en vanlig benämning på ord som en gång var maskulina och feminina. Orden i denna grupp utgör idag den större delen av ordförrådet.


I gruppen ingår:
a. Nästan alla ord för människor och djur:

mand, kvinde, broder, søster, lærer, hund, kat, ko, gris, hest.
Undantag: (et) menneske, barn, dyr, får, lam, svin

b. Ord som slutar på -sion/-tion:

situation, pension, station

c. Ord som slutar på -dom:

dom, sygdom, ungdom, alderdom, barndom, manddom

d. Ord som slutar på -ing:

læsing, spisning, regning, parkering, undervisning

e. Ord som slutar på -else:

følelse, forelskelse, forståelse. hukommelse

f. Ord som slutar på -en:

løben, råben, skrigen


Neutrum (et, det, -et)

a. Ord som slutar på -um:

gymnasium, stadium, refugium

b. Ord som slutar på -ri:

maleri, mejeri, bageri, renseri, skaberia.

c. Många ord som slutar på -skab:

venskab, broderskab


Sammansatta ord

Om ett substantiv är sammansatt av två ord är dess genus detsamma som det sista ordets:

et bogskap (en bog + et skab), en husmur (et hus + en mur)

Plural

Plural får man genom att lägga till ett suffix till substantivet i singular.

  1. -e till ord som slutar på konsonant (dag/dage - dag/dagar)
  2. -r till ord som slutar på -e (uge/uger - vecka/veckor)
  3. -er till ord som slutar på konsonant (måned/måneder - månad/månader)
  4. inget suffix (år - år)
  5. oregelbundet (barn/børn - barn)

Oregelbunden plural

Ett litet antal substantiv ändrar vokalen i ordets stam i plural (så kallat omljud).

  • a -> æ
    • and - ænder (and - änder)
    • fader - fædre (fader - fäder)
    • kraft - kræfter (kraft - krafter)
    • mand - mænd (man - män)
    • nat - nætter (natt - nätter)
    • stad - stæder (stad - städer)
    • stang - stænger (stång - stänger)
    • tand - tænder (tand - tänder)
    • tang - tænger (tång - tänger)
  • a -> ø
    • barn - børn (barn)
    • datter - døtre (dotter - döttrar)
  • o -> ø
    • bog - bøger (bok - böcker)
    • bonde - bønder (bonde - bönder)
    • broder - brødre (bror - bröder)
    • fod - fødder (fot - fötter)
    • ko - køer (ko - kor)
    • moder - mødre (moder - mödrar)
    • rod - rødder (rot - rötter)
    • so - søer (sugga - suggor)
  • å -> æ
    • gås - gæs (gås - gäss)
    • hånd - hænder (hand - händer)

Kasus

Genus Singular Plural
obestämd bestämd obestämd bestämd
Utrum en dreng drengen drenge drengene
Neutrum et æble æblet æbler æblerne
  • dreng = pojke
  • æble = äpple


Genus Singular Plural
obestämd bestämd obestämd bestämd
Utrum en pige pigen piger pigerne
Neutrum et hus huset huse husene
  • pige = flicka
  • hus = hus


Genitiv

  • Genitiv (ejefald) på danska bildas genom att man lägger till -s i slutet av ordet.
    • Om ordet redan slutar på s kan man lägga till en apostrof. Till exempel Et hus' beboere (ett hus boende)
  • Prepositionen af (av) kan också användas i samma syfte. Till exempel: Toppen af bakken kan lika gärna på danska heta bakkens top och betyder självklart "backens topp".
  • Det finns inga skillnader mellan personer och saker.

Suffixordning

Substantiv Plural Artikel Genitiv Danska Svenska
dreng s drengs pojkes
dreng en s drengens pojkens
dreng e ne s drengenes pojkarnas
hus et s husets husets
hus e ne s husenes husens
måned er ne s månedernes månadernas

Pronomen

Nominativ Objekt Possessiv
Danska Svenska Danska Svenska Danska (utrum) Danska (neutrum) Danska (plural) Svenska
jeg jag mig mig min mit mine min/mitt
du du dig dig din dit dine din/ditt
De* (I) Ni Dem* (jer) Er Deres* (jeres) Deres* (jeres) Deres* (jeres) Er/Era
han han ham honom hans hans hans hans
hun hon hende henne hendes hendes hendes hennes
- (reflexiv) sig sig sin sit sine sin/sina
vi vi os oss vores/vor** vores/vort** vores/vore** vår/våra
I ni jer er jeres jeres jeres er/era
de de dem dem deres deres deres deras
- (reflexiv) sig sig sin sit sine sin/sina

*Sedan 1970-talet är inte längre den formella formen De det normala tilltalet till vuxna främlingar.

**Vores är den mest använda formen; vort och vore är sällan använda utom i formella sammanhang eller i skriftspråk.

Adjektiv

Det finns tre olika adjektivformer i danska.

1. Grundform, till exempel: en stor dreng. Den här formen används vid n-ord (utrum) i singular.

                      en billig bog

2. t-form, till exempel: et stort hus, används vid t-ord (neutrum) i singular.

                      et billigt tæppe

3. e-form, till exempel: store huse, används vid plural och vid ord med bestämd artikel.

                      den billige bog

Endast en del av adjektiven får ändelsen -t, andra har det inte (liksom i svenskan; till exempel adjektivet nog på svenska). Danskan har dock fler adjektiv utan någon ändelse i neutrum.

Verb

I modern danska finns det åtta verbformer i varje tempus.

Infinita former
Infinitiv vente (att vänta)
Presens particip ventende (väntande)
Perfekt particip ventet (väntat)
Finita former
Presens venter (väntar)
Imperfekt ventede (väntade)
Imperativ vent (vänta!)
Passiva former
Presens ventes (väntas)
Imperfekt ventedes (väntades)


Aktiv
Singular Plural
1a person jeg venter (jag väntar) vi venter (vi väntar)
2a person du/De venter (du väntar) I venter (ni väntar)
3e person han venter (han väntar) de venter (de väntar)
hun venter (hon väntar)
den/det venter (det väntar)
Passiv
Singular Plural
1e person jeg ventes (jag väntas) vi ventes (vi väntas)
2a person du/De ventes (du väntas) I ventes (ni väntas)
3e person han ventes (han väntas) de ventes (de väntas)
hun ventes (hon väntas)
den/det ventes (det väntas)

Fram till början av 1900-talet var det normalt att böja verbens presensformer i plural i mer lärd prosa. Det fanns också en speciell imperativform i plural. Dessa former används inte längre, men de kan hittas i äldre prosa och i psalmer:

Singular Plural
Presens venter vente
Imperativ vent! venter!

Adverb

De flesta adverb är helt enkelt adjektiv med ändelsen '-t' (adjektiv i neutrum):

"Han sprang højt."

"Han var godt dum."


Till skillnad från svenska är det dock (när det gäller adverb) inkorrekt att sätta ändelsen '-t' på ord, som slutar på '-lig':

"Du er utrolig smuk."


Dessutom är det inkorrekt at sätta '-t' efter konsonantgruppen '-sk':

"Det var frisk gjort."

"Det var fantastisk smukt."

Externa länkar


Grammatik efter språk
Arabiska | Bosniska | Danska | Engelska | Finska | Franska | Isländska | Italienska | Japanska | Kinesiska | Nederländska | Polska | Ryska | Spanska | Svenska | Tyska
Utdöda språk Konstgjorda språk Fiktiva språk
Fornengelska | Latin | Runsvenska | Vulgärlatin Romanica Svartiska | Quenya | Klingon
Personliga verktyg
På andra språk