Joel 1:18
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
18: Huru stönar icke boskapen! Huru ängslas ej fäkreaturens hjordar! De finna ju intet bete. Ja, också fårhjordarna få lida under skulden. |
KJV
18: How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate. |
PR33-38
18: Kuinka huokaa karja, kuinka hädissään ovat raavaslaumat, sillä ei ole niillä laidunta! Myös lammaslaumat joutuvat perikatoon. |
| Redigera kommentar | | |
- Lidande vittnen. Det Grekiska ordet martus {mar’-toos} betyder 'vittne'. Håll den lidande kyrkan i ständig åminnelse - den är Jesu Kristi kropp! Läs mer om de vittnen och martyrer som lider idag; Martyrkyrkans vänner.