Jag är den jag är

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Fil:He-EhyehAsherEhyeh.ogg

Jag är den jag är (hebreiska: אהיה אשר אהיה, uttalat Ehyeh asher ehyeh) är en vanlig svensk översättning (Bibel 2000 och andra) av det svar Gud använde i Bibeln när Mose frågade efter hans namn (2 Mos. 3:14). Det är en av de mest välkända verserna i Torah. Hayah betyder "existerade" eller "var" på hebreiska; ehyeh är imperfektformen i första person singularis. Ehyeh asher ehyeh tolkas vanligen som att det betyder Jag är den jag är, även om det bokstavligen kan översättas till "Jag skall vara den jag skall vara".

Ordet ehyeh förekommer på totalt 43 platser i Gamla Testamentet, där det vanligtvis översätts med "jag kommer att vara" - vilket är fallet för ordets första förekomst, i Andra Mosebok 3:12 - eller "Jag skall vara", vilket är fallet för dess slutliga förekomst i Sakarja 8:8. Det härstammar från den hebreiska utformningen av monoteismen; att Gud finns inom var och en och av honom själv, den evige Skaparen som inte beror på något eller någon, och därför är "den han är". Vissa forskare menar att Tetragrammaton härrör från samma verbala ordstam.

Kabbalister har länge ansett att Torah innehåller esoterisk information. Det svar som Gud ger anses av många kabbalister vara betydande, eftersom det ses som ett bevis av den gudomliga naturen av Guds namn, en central tanke i Kabbala (och i mindre grad judendomen i allmänhet).

Vissa religiösa grupper anser att denna fras eller åtminstone "Jag är" är en del av Guds egentliga namn, eller det enda riktiga namnet på Gud. Namnet finns med i många listor där andra vanliga namn på Gud redovisas.


Artikeln är, helt eller delvis, en översättning från engelskspråkiga Wikipedia.

Se även


Personliga verktyg
På andra språk