Apostrof

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
Skiljetecken

apostrof ( ' ) ( )
parenteser ( ( ) ) ( [ ] ) ( { } ) (   ) ( ⁅ ⁆ )
kolon ( : ) ( ː )
kommatecken ( , )
streck ( ) ( ) ( ) ( )
uteslutningstecken ( ) ( ... )
divis ( - ) ( )
utropstecken ( ! ) ( ¡ )
punkt ( . )
halvhög punkt ( · )
interrobang ( )
frågetecken ( ? ) ( ¿ )
citationstecken ( " ) ( ‘ ’ ) ( “ ” ) (»«) (›‹)
semikolon ( ; )
snedstreck ( / )
utslutningar ( ) (   ) ( ) ( )

Andra symboler och tecken

accent ( ´ ) ( ` )
alduslöv ( ❧ )
asterisk ( * )
asterism ( )
et-tecken ( & )
gradtecken ( ° )
insättningstecken ( ^ )
kors ( )
dubbelkors ( )
listpunkt ( ) ( ) ( )
lodrätt streck ( | )
omvänt snedstreck ( \ )
nummertecken ( # )
alinea ( )
primtecken ( )
paragraftecken ( § )
snabel-a ( @ )
tilde ( ~ )
understreck ( _ )

'

Apostrof, utelämningstecken eller enkelt citattecken, ’ (typografiskt korrekt apostrof) eller ' (egentligen felaktig variant som används då den typografiskt korrekta inte kan åstadkommas), är ett kommateckenformat, upphöjt, stumt och i svenskan icke-diakritiskt skrivtecken. Apostrofen skall varken förväxlas med fot-, minut- och primtecknet (′) eller accenttecknen akut accent (´) och grav accent (`).

Användning i olika språk

Apostrof

Apostrof används i olika språk för att markera sammanfogning eller utelämnande av ord, eller som anföringstecken (citat). Välkända exempel är engelskans användning av apostrof för genitiv-s verbsammandragningar (that’s John’s book, isn’t it?) och franskans bestämda artikel och prepositioner (l’ecole d’anthropologie).

Användning i svenskan

I svenskan används apostrof för att markera att ett antal bokstäver i ett ord utelämnats, som till exempel i sta’n (kortform av staden) eller sammandragningen har’u (har du).

Enligt lingvistisk formalia tillämpas apostrof även för att urskilja betydelser av ord och uttryck: Att kasta vatten innebär ’urinera’. Inom citat, som markeras med citattecken, förvandlas de citattecken som finns i citatet (inre citat) till apostrofer.

På grund av inflytande av engelskan och möjligen danskan har apostrofen ibland i svenskan blivit felaktigt använd före vanligt genitiv-s: "Berra’s verkstad". Det heter "Berras verkstad"; så kallat apostrofgenitiv används mycket sällan i svenskan. En annan felaktig variant är när det ibland förväxlas apostrof och akut accent. Ibland sätts apostrof ut när risk för missförstånd finns, för att markera genitivegennamn som slutar på -s, -x eller -z: Lars’ och Kajsas bil.

En vedertagen norm för apostrofens och andra skrivteckens användning i svenskt skriftspråk är boken Svenska skrivregler. Användbar är också skriften Myndigheternas skrivregler.

Se även

Personliga verktyg